Occasionnel

2021年4月7日
Register here: http://gg.gg/oygv0
*Occasionnel En Anglais
*Occasionnel
*Occasionnelles
*Occasionnel Definition
*Occasionnel En Arabe
*Voiture Occasion FranceAlso found in: Thesaurus, Acronyms.
Occasionnel definition in French dictionary, occasionnel meaning, synonyms, see also ’occasionnelle’,cause occasionnelle’,occasionnelle’,occasionner’. Enrich your vocabulary with the French Definition dictionary. Another word for occasional. Find more ways to say occasional, along with related words, antonyms and example phrases at Thesaurus.com, the world’s most trusted free thesaurus.Related to occasional: occasional tablesoc·ca·sion·al(ə-kā′zhə-nəl)adj.1. Occurring, encountered, done, or taken from time to time; irregular or infrequent. See Synonyms at periodic.2. Created for a special occasion: occasional verse.3. Intended for use as the occasion requires: an occasional chair.4. Being a factor that makes something possible; being a cause of something.5. Acting in a specified capacity from time to time: an occasional hunter.American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.occasional (əˈkeɪʒənəl) adj1. taking place from time to time; not frequent or regular3. serving as an occasion (for something)Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014oc•ca•sion•al (əˈkeɪ ʒə nl) adj. 1. occurring or appearing at irregular or infrequent intervals: an occasional headache. 2. intended for supplementary use when needed: an occasional chair. 3. pertaining to, arising out of, or intended for the occasion: occasional verses. 4. acting or serving for the occasion or only on particular occasions. 5. serving as the occasion or incidental cause. Random House Kernerman Webster’s College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.Adj.1.occasional - occurring from time to time; ’took an occasional glass of wine’infrequent - not frequent; not occurring regularly or at short intervals; ’infrequent outbursts of temper’2.occasional - occurring or appearing at usually irregular intervals; ’episodic in his affections’; ’occasional headaches’unpredictable - not capable of being foretold3.occasional - occurring from time to time; ’casual employment’; ’a casual correspondence with a former teacher’; ’an occasional worker’irregular - contrary to rule or accepted order or general practice; ’irregular hiring practices’4.occasional - recurring or reappearing from time to time; ’periodic feelings of anxiety’sporadic - recurring in scattered and irregular or unpredictable instances; ’a city subjected to sporadic bombing raids’Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.occasionaladjectiveinfrequent, odd, rare, casual, irregular, sporadic, intermittent, few and far between, desultory, periodicI still get the occasional nightmare about the accident.regular, usual, constant, routine, frequent, customary, continual, habitual, incessantCollins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002occasionaladjective1. Happening or appearing now and then:fitful, intermittent, periodic, periodical, sporadic.2. Rarely occurring or appearing:infrequent, rare, scarce, sporadic, uncommon, unusual.The American Heritage® Roget’s Thesaurus. Copyright © 2013, 2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.příležitostnýgelegentlichokkasionellsem gerist endrum og eins時折のtillfälligara sıraarasıra olanoccasional[əˈkeɪʒənl]A.ADJ1. (= infrequent) [lapse, meeting] → esporádico; [rain, showers] → ocasional, aisladoshe made occasional visits to England → hacía alguna que otra visita a Inglaterra → hacíavisitasesporádicas a InglaterraI like the or an occasional cigarette → me gustafumar un cigarrillode vez en cuandoI have the or an occasional drink → tomo una copade vez en cuandothey had passed the occasional car on the road → de vez en cuandopasaban algún cocheen lacarreterahe smokes only the or a very occasional cigar → sólomuyde vez en cuandoormuy de tarde en tarde se fuma un puro2. (frm) (= created for special event) [poem, music] → compuestoespecialmente para la ocasiónit was written as an occasional piece for the Coronation → se escribió la piezaespecialmente con ocasiónde lacoronaciónB.CPDoccasional tableN → mesafauxiliaroccasional workerN (US) → jornalero/a m/f, temporero/a m/fCollins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005occasional[əˈkeɪʒənəl]adj [visit, meeting, appearance] → occasionnel(le); [pain, headache, bout] → occasionnel(le); [lapse] → occasionnel(le)the occasional ...I like the occasional drink → J’aime bien boire un verre à l’occasion. (= one or two)architects, planners, and the occasional sociologist → des architectes, des urbanistes et quelquessociologuesApart from the occasional article, he hadn’t published anything → Mis à part un articlede temps en temps, il n’avait rien publié.Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005occasionaladjvisit, visitor, meeting, outburst, lapse → gelegentlich; he likes an or the occasional cigar → er rauchthin und wiederganzgerneor gelegentlich ganzgern eine Zigarre; she made occasional visits to England → sie fuhr ab und zu nach England(= designed for special event) → Gelegenheits-; occasional poem → GelegenheitsgedichtntCollins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007occasional[əˈkeɪʒənl]adj (gen) → occasionale; (showers) → sporadico/aI like the occasional cigarette → ogni tanto mi piacefumare una sigarettaCollins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995occasion (əˈkeiʒən) noun1. a particular time. I’ve heard him speak on several occasions. geleentheid; okkasie فُرْصَه момент ocasião příležitost die Gelegenheit lejlighed περίσταση, περίπτωσηocasión juht(um) زمان؛ وقت بخصوص tilanne occasionמקרה, הזדמנות अवसर, प्रसंग prigoda, prilika alkalom kesempatan tækifæri, tilefni occasione 場合 특별한 때 kartas, atvejis, proga gadījums kali gelegenheidanledning, tidspunktokazja ټاكل شوى موده ocasião ocazie случай udalosť priložnost prilika tillfälle โอกาส vesile, münasebet 特定時刻,場合 нагода; випадок وقت dịp 特定时刻,场合 2. a special event. The wedding was a great occasion. geleentheid مُناسَبَه случай ocasião událost der Anlaß begivenhed ειδική περίσταση, γεγονόςocasión, acontecimiento sündmus اتفاق tapahtuma événementמאורה मौका događaj esemény peristiwa viðburður occasione 行事 중요한 행사 įvykis, šventė, renginys notikums; svinības peristiwa evenementanledning, begivenheturoczystość پيښه ocasião eveniment событие udalosť dogodek prilika tilldragelse, händelse โอกาสพิเศษ olay; tören, kutlama 特殊事件 подія موقع dịp đặc biệt 特殊事件ocˈcasional adjective happening, done etc now and then. I take an occasional trip to London. nou en dan, af en toe من حين إلى آخَر случаен ocasional příležitostný gelegentlich lejlighedsvis περιστασιακός, σποραδικόςocasional, poco frecuente juhuslik گهگاهی؛ چند وقت یکبار satunnainen qui a lieu de temps en temps מִדֵי פַּעַם समय-समय पर povremen alkalmi sesekali sem gerist endrum og eins occasionale 時折の 임시의 atsitiktinis, retai pasitaikantis, proginis reizēm notiekošs; nejaušs sekali-sekala nu en dan voorkomend som skjer nå og da, leilighetsvis, tilfeldigsporadyczny بعضى وخت infrequente ocazional редкий príležitostný priložnosten povremen sporadisk, tillfällig ซึ่งเป็นครั้งคราว arasıra olan 偶然的 випадковий; такий, що трапляється час від часу کبھي کبھار، وقتاً فوقتاً thỉnh thoảng 偶然的ocˈcasionally adverb now and then. I occasionally go to the theatre. nou en dan, soms أحْيانا понякога ocasionalmente občas gelegentlich nu og da σποραδικά, πότε πότε de vez en cuando, a veces vahetevahel گهگاه satunnaisesti de temps en temps מִדי פַּעַם कभी कभी povremeno alkalmilag, néha kadang-kadang öðru hverju occasionalmente 時々 임시로 retkarčiais reizēm; šad un tad sekali-sekala nu en dannå og da, av og tilniekiedy كله كله de vez em quando ocazional иногда príležitostne tu pa tam povremeno då och då, emellanåt บางครั้งบางคราว arasıra 偶然,偶爾,有時候 випадково موقع بہ موقع thỉnh thoảng 偶然,偶尔,有时候 Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.occasional → مِن وَقْتٍ لِآخَرِOccasionnel En Anglais příležitostný lejlighedsvisgelegentlichπεριστασιακόςesporádico satunnainenoccasionnel povremenoccasionale 時折の 가끔의incidenteelsporadiskokazyjnyde vez em quandoслучайный tillfällig ซึ่งเป็นครั้งคราวara sıra thỉnh thoảng偶尔的Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009occasional adv. a veces; de vez en cuando, ocasionalmente. Occasionnel Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, or visit the webmaster’s page for free fun content. Link to this page: OccasionnellesAdvertisingAdvertisingAdvertisingFrenchArabicGermanEnglishSpanishFrenchHebrewItalianJapaneseDutchPolishPortugueseRomanianRussianTurkishChineseEnglishSynonymsArabicGermanEnglishSpanishFrenchHebrewItalianJapaneseDutchPolishPortugueseRomanianRussianTurkishChineseThese examples may contain rude words based on your search.These examples may contain colloquial words based on your search. occasional casual incidental infrequent episodic intermittent non-scheduled sometime occasionallySuggestions Really, all you can hope for is an occasional thank-you. C’est probablement plus important que d’approuver tout budget supplémentaire occasionnel. This is probably more important than approving the occasional additional budget. It is not the casual responsible drinker. Il se retrouve travailleur saisonnier, sur appel, occasionnel ou temporaire. He is a seasonal, on call, casual or temporary worker. Toutes les sociétés peuvent tirer avantage du filtrage occasionnel des utilsateurs ou des courriels vers un fournisseur virtuel. Every company can benefit from occasional users or email filtering to a cloud-based provider. Le transport occasionnel de marchandises utilisées exclusivement à des fins de publicité ou d’enseignement. The occasional carriage of goods for advertising or educational purposes. Tout cela est une histoire de timidité institutionnelle, d’échec occasionnel de la solidarité européenne face aux pressions commerciales. It is a story of institutional timidity and occasional failure of European solidarity under commercial pressures. Il n’y a rien sur le transport occasionnel des chevaux. There is nothing regarding the occasional transportation of horses. Habituellement ces articles sont attaqués ou érodés ou ils accumulent des couches, nécessitant leur extraction et un remplacement occasionnel. Typically, such items are etched or eroded away or accumulate coatings, requiring occasional removal and replacement. Le dépoussiérage occasionnel des cadres de portes et des fenêtres est très efficace. An occasional dusting of window frames and doorframes is extremely effective. Les comités consultatifs auraient pu être vulnérables à un remaniement occasionnel de ce type par le passé. Advisory committees might have been vulnerable to occasional stacking of this kind in the past. Par conséquent, la Partie II ne s’adresse pas au lecteur occasionnel. Accordingly, Part II is not intended for the casual reader. It is merely contrasted with ’casual employment’. Ceci, peu importe le conducteur occasionnel qui subit le sinistre. This is regardless of which Occasional Operator had the loss. Décrire les tâches liées au poste d’enseignant occasionnel. Les pratiques de temps supplémentaire occasionnel et planifié ont souvent été utilisées dans l’industrie de la construction. Scheduled and occasional overtime practices have been used frequently in the construction industry. Les avantages potentiels des pratiques de temps supplémentaire occasionnel basés sur les conclusions sont discutés. Based on the findings in this study, the potential advantages of occasional overtime practices are discussed. Mots-clés : industrie de la construction, productivité de la main-d’uvre, temps supplémentaire occasionnel, normalité. Key words: construction industry, labor productivity, occasional overtime, normality. Toutefois, à des fins administratives, chaque employé occasionnel était affecté à une unité particulière. For administrative purposes, however, each casual is assigned to a particular Unit. Lesraisons pour lesquelles on embauche du personnel occasionnel doivent être mieux documentées. The rationale for hiring casual employees needs to be better documented.Possibly inappropriate content Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.Register to see more examplesIt’s simple and it’s freeOccasionnel DefinitionNo results found for this meaning.Occasionnel En ArabeMore features with our free appVoice translation, offline features, synonyms, conjugation, learning gamesAdvertisingVoiture Occasion France
Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More
Register here: http://gg.gg/oygv0

https://diarynote-jp.indered.space

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年7月  >>
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

まだテーマがありません

この日記について

日記内を検索